BEST ACCESS SYSTEMS 35HW Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não BEST ACCESS SYSTEMS 35HW. HW 30 S / HW 35 / HW 50 S HW 57 / HW Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 26
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Zielen / Aiming / Viser
Einstellung des Mikrometervisiers
Adjustment of the rear sight
Réglage du système de visée
30
Hülse
receiver tube
cylindre
Korntunnel
front sight tunnel
pied de guidon
Kimme und Korn (vergrößert)
front and rear sight (magnified)
guidon et hausse (magnifié)
Zielscheibe
target
cible
Hülse
receiver tube
cylindre
Zielfernrohr
scope
lunette
Zielscheibe
target
cible
Begriffe · Terms · Synonymes
31
Lauf
barrel
canon
Hülse
receiver tube
cylindre
Sicherung
safety
sûreté
Schaft
stock
crosse
Pistolengriff
pistol grip
poignée pistolet
Stellschraube für Abzug
screw for trigger adjustment
vis pour le réglage de la détente
Abzugsbügel
trigger guard
pontet
Abzug
trigger
détente
Mündung
muzzle
bouche
Verschlußkeil (nur HW 35)
breech catch (HW 35 only)
coin de culasse (HW 35 seulement)
Schaftkappe
butt plate
plaque de couche
Korntunnel
front sight tunnel
pied de guidon
Visierung
rear sight
hausse
Unser Lieferprogramm für Hobby und Sport:
Our program for hobby and sport:
Notre programme pour loisirs et sport:
Fordern Sie Prospekte an!
Ask for catalogues!
Demandez des prospectus!
Luftpistolen
air pistols
pistolets à air
Luftgewehre
air rifles
carabines à air
Selbstschutzwaffen
handguns for blancs
armes à poing à blanc
Repetierbüchsen
für Match und Jagd
bolt action rifles
for match and hunting
armes à répétition
pour le match et la chasse
Ladeluke
loading gate
trappe
Korn
front sight
guidon
Lauf
barrel
canon
Spannlauf
cocking barrel
levier d’armement
Kornsockel
front sight base
pied de guidon
Entriegelungsbolzen
bolt
boulon
Mündung
muzzle
bouche
Weihrauch & Weihrauch Sport
GmbH & Co. KG
Postfach 20 · 97634 Mellrichstadt
Germany
Internet: www.weihrauch-sport.de
I/BE
DEUTSCH · ENGLISH · FRANÇAIS
DEUTSCH · ENGLISH · FRANÇAIS
Fiberoptik
Kimme und Korn
(vergrößert)
front and rear sight
(magnified)
guidon et hausse
(magnifié)
Zielscheibe
target
cible
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die
angegebenen Warnungen / Hinweise genau durch,
bevor Sie diese Waffe in die Hand nehmen.
Read the instructions and warnings
in this manual carefully
before using this weapon.
Lisez consciencieusement les instructions
et les avertissements / directives
avant l’emploi de cette arme.
HW 30 S / HW 35 / HW 50 S
HW 57 / HW 77 / HW 80
HW 85 / HW 95 / HW 97 K
HW98/HW99
Riemenbügel
sling swifel
anneau de bretelle
Spannhebel
cocking lever
levier d’armement
Vorderschaft
forearm
avant fût
Backe
cheekpiece
joue
Rücken
comb
dos
FR
®
Weihrauch HW 30----U.qxd:Weihrauch HW 30 . . (U) 13.01.2014 10:44 Uhr Seite 2
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HW98/HW99

Zielen / Aiming / ViserEinstellung des MikrometervisiersAdjustment of the rear sightRéglage du système de visée30Hülsereceiver tubecylindreKorntunnelf

Página 2

Important Notes10We congratulate you on your new air rifle.Chosen by discerning airgunners throughout the world, WEIHRAUCH air guns are renowned for t

Página 3 - Wichtige Hinweise

Important NotesENGLISHAlways be aware of others around you, especially when shooting in company or whentaking part in shooting events.Keep guns away f

Página 4

Important NotesMake sure there is no person, livestock, buildings or other objects in the vicinity ofyour target and that your shooting range is safe

Página 5

Important Notes13ENGLISHWARNING: The use of incorrect projectiles may not be safe. Do not use damaged pellets. Neverreuse pellets once shot.Check pell

Página 6

Operating InstructionsAlways think: You have a gun and not a toy in your hands, for which you are fullyresponsible.Misuse or careless use may cause se

Página 7 - Handhabung Empfehlungen

CareOperating Instructions15왘왘왘ENGLISH왘downward until the trigger engages audibly and the safety bar will come out (see ”Inserting apellet“ p.27/”Safe

Página 8 - Handhabung

CareGuaranteeEvery WEIHRAUCH Arm is guaranteed on the usual conditions according to the law.Sophisticated designs, accuracy to gauge and the most suit

Página 9 - Garantie

Directives ImportantesNous vous félicitons d’avoir acheté une carabine à air comprimé Weihrauch.Les armes à air comprimé Weihrauch sont éprouvées des

Página 10 - Important Notes

Directives Importantessûrement votre arme, même dans une armoire ou un coffre verrouillé, il estrecommandé d’utiliser un verrou de détente supplémenta

Página 11

Directives Importantes19donné que le pare-balles peut parfois être défaillant, toujours placer le pare-ballesà un endroit sécurisé en cas de défaillan

Página 12

InhaltTable de matièresTable of contents2SeiteWichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13

FRANÇAISDirectives ImportantesLes possesseurs/acheteurs d’armes ont l’obligation de respecter tous les lois et lesrèglements relatifs à l’utilisation

Página 14 - Recommendations

Recommandations21Recommandations spéciales pour carabines à air comprimé à ressort de pistonL’équipe Weihrauch aimerait que, dès le début, vous puissi

Página 15

ManiementFRANÇAIS22Pensez toujours: vous avez une arme et non un jouet dans vos mains pour laquellevous êtes entièrement responsables.Un emploi abusif

Página 16 - CareGuarantee

Entretien23Votre carabine à air comprimé est équipée d’une détente de compétition à réglage précis „Record“.Nous vous recommandons de laisser la déten

Página 17 - Directives Importantes

Bulletin24Pour chaque arme WEIHRAUCH, nous donnons la garantie légale.Des constructions au point, du matériel de dimensions exactes et des mieux appro

Página 18

25Für Ihre Notizen:For your notes:Pour votre notice:Weihrauch HW 30----i.qxd:Weihrauch HW 30 . . (i) 13.01.2014 10:39 Uhr Seite 23

Página 19

26Für Ihre Notizen:For your notes:Pour votre notice:Weihrauch HW 30----i.qxd:Weihrauch HW 30 . . (i) 13.01.2014 10:39 Uhr Seite 24

Página 20

Wichtige HinweiseDEUTSCHWir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Luftgewehres.Weihrauch-Luftdruckwaffen sind millionenfach bewährt und sind aufgrund ihrer

Página 21 - Recommandations

Wichtige Hinweiseein zusätzliches Abzugsschloss. Kinder werden von Waffen angezogen und können Waf-fen bedienen, die ernsthafte Verletzungen oder soga

Página 22 - Maniement

Wichtige Hinweise5Da manchmal der Kugelfang versagen kann, platzieren Sie den Kugelfang immer aneiner Stelle, die unbedingt sicher ist, sollte der Kug

Página 23 - Entretien

Wichtige HinweiseJede Veränderung an dieser Luftdruckwaffe kann zu einer Änderung der waffen-rechtlichen Einordnung führen. Sie ist somit unzulässig.

Página 24 - Bulletin

Handhabung Empfehlungen7Spezielle Empfehlungen für Federkolben-LuftgewehreDas Weihrauch-Team empfiehlt die folgenden Punkte für gute und verbesserte E

Página 25 - Pour votre notice:

PflegeHandhabung●HW 35: Mit der rechten Hand den Schaft am Pistolengriff umfassen und den Verschlusskeil mit demDaumen der linken Hand bis zum Anschla

Página 26

Garantie9Für jede WEIHRAUCH-Waffe geben wir die gesetzlich festgelegte Gewährleistung abKaufdatum.Ausgereifte Konstruktionen, Lehrenhaltigkeit und bes

Comentários a estes Manuais

Sem comentários